Skip to main content

Ezelsbruggetjes voor Engelse grammatica

Het komt nog bijna dagelijks voor dat ik van mijn studenten leer. Heerlijk is dat. Een van de eerste keren dat ik iets heel essentieels van ze leerde, was alweer twaalf jaar geleden van mijn mbo-studenten op de ICT Academie. Dat was de beruchte SHIT-rule. Eindelijk hadden de leerlingen een legitiem excuus om een schuttingwoord in het Engels in de les te gebruiken. Ik hoorde dat deze SHIT-rule al jaren een bekende hulp is in het vmbo en op de havo en nadat ik hem hoorde ook op ‘mijn’ deel van het mbo, maar ik denk dat ie tot op de dag van vandaag (nog) niet in de officiële lesboeken voorkomt. Wat houdt de regel precies in?

SHIT- regel

Daar waar je het onderwerp in de derde persoon enkelvoud schrijft (zij, hij, het) in het Engels, krijg je een -s achter het werkwoord. Dus staat er ‘she’, ‘he’, of ‘it‘, dan komt er in de tegenwoordige tijd een -s in de verbuiging van het werkwoord: to work -> she / he / it works. Alle andere onderwerpen krijgen geen -s: I / you / we / they work

Naast de SHIT-regel gebruik ik de volgende ezelsbruggetjes om grammaticale regels te laten onthouden:

  • LADY
  • FYNE JAS
  • PTT

LADY – Past Simple

De verleden tijd in het Engels, past simple, kun je bepalen door de woorden Last, After, Day in the week, Yesterday in de zin te denken of te schrijven.

L – Last year we had a great party.

A – After about ten years I left school to start my own business.

D – WednesDay the weather was horrible! (the D of a Day in the week)

Y – Yesterday I forgot to ring him back.

FYNE JAS – Present Perfect

Om te bepalen wanneer we de voltooid tegenwoordige tijd (I have read, you have written, we have seen etc) in het Engels gebruiken en het is iets dat in het verleden is gebeurd en tot nu doorloopt of geldt, kun je de volgende zeven eerste letters onthouden van FYNE JAS:

F = For – For almost three years I have worked as a freelance English teacher [and I still work as a teacher].

Y = Yet – I haven’t had a single boring day yet!

N = Never  – Never have I doubted about my decision to be an independent teacher.

E = Ever – Have you ever thought of changing your job?

J = Just – We have just decided to take action.

A = Already – They have already collaborated with so many freelancers, incredible!

S = Since – Since thirteen years I have been in education.

PTT – Place Then Time

Een handig ezelsbruggetje voor iedereen die het staatsbedrijf van de Nederlandse post nog onder deze afkorting kent: PTT, Staatsbedrijf der Posterijen, Telefonie en Telegrafie. Een handige ‘memory shortcut’ om te weten wat de woordvolgorde in een  Engelse zin moet zijn; deze wijkt nogal eens af van het Nederlands. Vooral plaats en tijd hebben een vaste plek in het Engels: Place Then Time -> Eerst de plaats, dan de tijd. Voorbeeld: We went to New York last year. In het Nederlands kunnen we Plaats en Tijd ook omdraaien zonder dat het verkeerd is: Wij zijn vorig jaar naar NY geweest.

En nog veel meer ‘memory shortcuts’ezelsbruggetje

De website Ezelsbruggetje heeft talloze ‘memory shortcuts’ voor allerlei talen, waaronder natuurlijk ook het Engels. Doe er je voordeel mee!

engels, ezelsbruggetjes, grammatica

Reacties (6)

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Nieuwsbrief

Wilt je ook op de hoogte blijven van Taaltutor? Meld je nu aan voor de nieuwbrief

© Caro Grafico. All rights reserved.